时间: 2025-04-25 19:06:56
最后更新时间:2024-07-31 02:53:56
“满城风雨”这个成语的字面意思是“整个城市都被风雨笼罩”,可以引申为某种事情在社会上引起广泛关注和讨论。它通常用来形容某种消息或**引起了广泛的传播和议论,尤其是负面新闻或风波。
“满城风雨”出自唐代诗人杜甫的《春望》一诗,其中有“国破山河在,城春草木深”的描写。此成语后来演变为形容城市中弥漫着某种情绪或舆论的状态,尤其是涉及到社会动荡、政治风波或个人丑闻等。
在不同语境下,“满城风雨”可以用于:
同义成语:
反义成语:
在社会中,“满城风雨”体现了舆论的力量与影响。随着社交媒体的发展,信息传播的速度加快,使得某些能够迅速引发公众的广泛讨论和情绪反应。在现代社会,这个成语仍然适用,反映了个体与社会之间的互动关系。
“满城风雨”给人一种紧张、焦虑的情感反应,联想到社会动荡、舆论压力等。它让人感受到在某些情况下,公众舆论的力量可以对个体或**产生巨大的影响。
在我的生活中,我曾经经历过一次社交媒体上关于某个公共**的热议,大家纷纷发表看法,形成了一种“满城风雨”的氛围。这让我意识到,在信息时代,个人的言论与行为可能会在瞬间被放大,影响到更广泛的社会层面。
在某个故事中,可以这样描述: “那天,城市的天空阴云密布,仿佛预示着即将到来的风雨。街道上人们的低语交织成一幅满城风雨的景象,似乎每个人心中都藏着一个故事,等着被揭开。”
在英语中,可以用“storm in a teacup”来形容小事情被过度夸大,与“满城风雨”在某种程度上有相似之处,但前者更侧重于小事闹得沸沸扬扬,而后者则更强调广泛的讨论和情绪传播。
通过对“满城风雨”的学*,我认识到语言不仅是交流的工具,更是文化和社会状态的反映。这个成语在我的语言表达中,帮助我更准确地描述复杂的社会现象和情感状态,增强了我的表达能力。
满城风雨近重阳。
《金瓶梅》第二十回:“满城风雨,都说西门庆要娶潘金莲。”
《西游记》第十四回:“满城风雨,都说孙悟空要大闹天宫。”
《三国演义》第三十五回:“满城风雨,都说曹操要攻打荆州。”
《水浒传》第十回:“满城风雨,都说林冲要被发配。”
《红楼梦》第五回:“满城风雨,都说是贾宝玉要娶林黛玉。”
北宋时期,江西临川的谢无逸与湖北黄州的潘大临是一对好朋友,他们都是贫寒的诗人,经常鱼来燕往,在信中共同切磋诗艺。一天谢无逸去信问潘最近的诗作。潘刚写好“满城风雨近重阳”就被催田租的打断,没有下文只好单句寄去
为什么倒弄得闹闹攘攘,~的呢?