时间: 2025-04-24 14:36:00
最后更新时间:2024-07-31 02:29:55
成语“浮称流说”由四个字组成,其中“浮”意为浮夸、不实,“称”指称谓或称赞,“流说”则指流传的说法或言论。整体上,成语的字面意思是指那些没有实质依据的浮夸的称赞或流传的说法。基本含义为对某种事物或人物的夸大其词或不实的赞美,暗含对这种现象的批评。
“浮称流说”并没有明确的历史典故或文学出处,但其构成元素在古代文献中常见,反映了古人对语言和表达的严谨态度。它可能源于对当时人们对于言辞浮夸、不切实际的现象的反思与批判。
“浮称流说”常用于批评那些不真实的赞美或流言蜚语。它在文学作品中可以用于人物的描写,日常对话中可用于对某种言论的反驳,演讲时可用于揭露社会现象。例如,在一篇关于社会风气的议论文中,可以提到“浮称流说”来批判媒体对某些**的夸大报道。
同义成语:
反义成语:
在现代社会,浮称流说的现象在社交媒体和网络传播中尤为突出,许多信息并没有经过严谨的验证就被广泛传播,影响了公众的判断力。因此,这一成语在当今社会仍然具有重要的适用性,提醒人们要保持批判性思维。
“浮称流说”让我联想到在社交场合中可能遇到的虚假赞美和不实传言。这种现象不仅让人感到失望,也让我对人际关系的真实性产生了思考。它提醒我在表达赞美时要真实、真诚,而不是为了迎合他人。
在我个人的经历中,曾经参加一个聚会,听到一些人对某位领导的浮夸称赞。这让我感觉到,大家并不是真心喜爱这位领导,而是出于某种社交压力。于是我在小组讨论中提到了“浮称流说”,引发了大家对这一现象的讨论。
在诗歌中:
浮夸之言随风逝,
称誉无根如影随。
流言蜚语何足道,
实事求是心自知。
这首小诗通过对比浮夸与真实,体现了对“浮称流说”的思考。
在英语中,类似的表达是“empty praise”或“hollow compliments”,意指没有实质内容的称赞。这些表达在文化上也反映出对真实和诚实的重视,与“浮称流说”有相似的含义和用法。
通过对“浮称流说”的学,我深刻认识到真实表达的重要性。在语言学和交流中,保持真实和诚恳能够促进更深层次的理解与沟通。同时,培养批判性思维,能够帮助我在信息泛滥的时代中,理性看待各种言论与信息。
故为之浮称流说其所以能听,所以使学者孳孳以自几也。
《资治通鉴·汉纪》:“夫以区区之郑,犹能内修政理,外结诸侯,以抗强楚,况大汉之盛乎!然自高祖以来,未尝不以和亲为事,岂非以天下未定,民力未集,故屈己以从人乎?今海内为一,兵革不用,而犹守此和亲之策,岂不惑哉!”
《文心雕龙·论说》:“夫说贵抚会,弛张相随,不专缓颊,亦在刀笔。观昔人之论说,咸以从容为美,而以急切为病。故其辞多委婉,而意必周详。”
《后汉书·王符传》:“夫圣人乃千载一出,贤人君子所想思而宜得也。今世有能分黑白、别同异、明是非者,必为上所珍矣。然而俗人徒见其末,不知其本,或乃云‘圣人之道,不可复行于今’,此言惑也。”
《汉书·艺文志》:“儒家者流,盖出于司徒之官,助人君顺阴阳明教化者也。游文于六经之中,留意于仁义之际,祖述尧舜,宪章文武,宗师仲尼,以重其言,于道最为高。孔子曰:‘如有所誉,其有所试。’唐虞之隆,殷周之盛,仲尼之业,已试之效者也。然惑者既失精微,而辟者又随时抑扬,违离道本,苟以哗众取宠。后进循之,是以五经乖析,儒学浸衰,此辟儒之患。”
《史记·平津侯主父列传》:“今诸侯或连城数十,地方千里,缓则骄奢易为淫乱,急则阻其强而合从以逆京师;今以法割削之,则逆节萌起,前日晁错是也。今诸侯子弟或十数,而适嗣代立,余虽骨肉,无尺寸地封,则仁孝之道不宣。愿陛下令诸侯得推恩分子弟,以地侯之。彼人人喜得所愿,上以德施,实分其国,不削而稍弱矣。”