时间: 2025-04-25 00:55:33
最后更新时间:2024-07-30 20:53:23
成语“心心念念”字面意思是心中不断地想着,形容一个人对某件事物非常关注,时常在心中思念或挂念。它传达了一种持久而强烈的情感,常常与思念、渴望、追求等情感状态有关。
“心心念念”并没有明确的历史典故,但其构成元素“心”和“念”在汉语中常用来表达内心的情感与思绪。它的用法可以追溯到古典文学中,表达了人们对于某种情感或目标的执念。成语的构造强调了心中念头的双重性,显示出一种反复思索的状态。
“心心念念”可以广泛应用于文学作品、日常对话和演讲等场合。在文学作品中,常用于描绘人物内心深处的情感。例如,描写一个人对爱情的渴望,或是对故乡的思念。在日常对话中,可以用来表达自己对某事的执着,比如“我这段时间心心念念想去旅行”。
同义成语:
反义成语:
“心心念念”在中文文化中体现了对情感的细腻表达,尤其是在对亲情、友情和爱情的思念中。这种情感在现代社会中依然适用,随着人们生活节奏的加快,思念的情感反而愈发显得重要,成为人们对归属感和情感联结的追求。
该成语让我联想到那种常常在心头萦绕的思念之情,特别是在生活中遇到分离或期待重聚的时刻,往往会激发出深沉的情感。我认为,这种表达方式能有效地传达出情感的复杂性和深度。
在我的生活中,我常常用“心心念念”来表达对某个目标的追求。例如,在准备考试时,我会对学业心心念念,努力复习,以期取得好成绩。这样的表达让我意识到,拥有目标和追求是生活中不可或缺的部分。
在一首小诗中,我可以这样使用“心心念念”:
夜空星辰闪烁,
思念如潮水涌动。
心心念念不曾忘,
愿君归来共此生。
这段诗句通过“心心念念”表达了对爱情的渴望和思念。
在英语中,类似的表达可以是“longing”或“yearning”,它们同样表达出一种深切的思念和渴望。然而,汉语中的“心心念念”更强调情感的反复和持久,带有一种温柔的执着感。
通过对“心心念念”的学习,我深刻理解了这个成语在表达情感上的细腻和丰富性。它不仅在日常交流中有着重要的地位,也在文学创作中展现了独特的表现力。对于我个人而言,这种表达方式帮助我更好地理解和传达内心的情感,使我的语言更加生动和有力。
心心不停,念念不住。
《聊斋志异·聂小倩》:“宁采臣心心念念,只想着聂小倩。”
《金瓶梅》第三十一回:“西门庆心心念念,只想着潘金莲。”
《水浒传》第十八回:“宋江心心念念,只想着报仇。”
《西游记》第二十三回:“那唐僧心心念念,只想着取经。”
《红楼梦》第五十七回:“宝玉心中自是心心念念,只因黛玉病重,不敢明言。”
有人遇一事,则~不肯舍,毕竟何益?