时间: 2025-04-16 17:44:09
最后更新时间:2024-07-31 05:35:48
成语“离鸾别鹤”的字面意思是“离开鸾鸟,分别鹤”。其中,“鸾”是一种美丽的神鸟,常被用来象征美好的爱情与婚姻;而“鹤”则常与长寿、自由联系在一起。整体来看,成语表达了恋人之间离别的痛苦和对彼此的思念,强调了情感的深厚与分离的无奈。
“离鸾别鹤”最早出现在古代文人关于爱情和离别的诗歌中。具体来源于《离骚》等古典文学作品,描绘了男女之间因各种原因而不得不分开的情景,常常赋予这种离别以伤感的情感色彩。它反映了古代文人对爱情与离别的深刻思考。
该成语通常用于描述恋人之间的离别情境,可以在文学作品、情书、日常对话中使用。在演讲中,若谈及情感、亲情、友情的分离,也可以适当引用,以增添情感深度。
同义成语:
反义成语:
在**文化中,离别常常被赋予悲伤的情感,尤其是在古代风俗中,离别意味着对美好事物的失去。现代社会中,虽然人们的生活节奏加快,但离别的痛苦依然存在,尤其是在异地恋、工作调动等情境中,成语“离鸾别鹤”依然能引起共鸣。
“离鸾别鹤”让我联想到许多关于恋人间分别的故事,心中充满了对爱情的思考与对生活的感悟。它让我意识到,尽管生活中有许多分离的时刻,但每一次的离别也都是对爱情的考验与升华。
在我的生活中,曾经历过一次长时间的异地恋,分开的日子让我感受到“离鸾别鹤”的深刻含义。每当思念涌上心头,我都会写信表达对彼此的思念,这让我在情感上得到了寄托。
在一个冷清的秋夜,月光透过窗帘洒落在桌上,她轻声吟诵:“离鸾别鹤,情何以堪?”那一刻,思念如潮水般涌来,满屋子的宁静似乎也被打破,唯有心中那份爱恋在无声中回响。
在英语中,类似的表达可以是“parting is such sweet sorrow”,强调分别的苦涩与甜蜜相伴。虽然文化背景不同,但对离别的伤感与思念在全球范围内是普遍存在的情感。
通过对“离鸾别鹤”的学,我深刻认识到,在语言学中,成语不仅是文化的载体,也是情感的表达。它们帮助我们更好地理解和沟通情感,为我们的表达增添了丰富的色彩。在未来的交流中,我将更加注重使用这样的成语,提升表达的深度与情感。
唐刘商《胡笳曲序》曰:‘蔡文姬善琴,能为《离鸾别鹤之操》。’
清·吴敬梓《儒林外史》第三十四回:“杜少卿道:‘我自幼闻得离鸾别鹤之说,今日见了这般光景,不觉凄然。’”
清·曹雪芹《红楼梦》第五十八回:“宝玉听了,不觉痴了,自思道:‘我虽不才,也知道离鸾别鹤,自古有之。’”
明·冯梦龙《警世通言·杜十娘怒沉百宝箱》:“杜十娘抱持宝匣,向江心一跳。但见:波涛滚滚,白浪滔滔,有如三春骤雨之状。十娘大叫一声,连人带匣,投入江心。”
宋·苏轼《水调歌头·明月几时有》:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。”
唐·白居易《长恨歌》:“临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。”
忽听梨园新乐府,~清如许。