时间: 2025-04-23 16:18:38
最后更新时间:2024-07-31 00:43:08
“李白桃红”是一个成语,字面意思是“李树的花和桃树的花”。通常用来形容春天的美丽景象,或比喻女子的美丽,尤其在青春年华时。成语中“李白”指的是李花的洁白,而“桃红”则指的是桃花的艳丽,二者结合呈现出春日的生机与美好。
该成语最早出现在唐代诗人白居易的诗作中,诗中描绘了春天的景色,李花与桃花争相开放,象征着春天的生机与美丽。由于李白和桃红的颜色对比鲜明,形成了生动的春景,后来成为形容女子青春美丽的成语。
“李白桃红”常用于文学作品、诗歌、以及日常对话中。在古代诗词中,常用于描写春天的自然美景,或比喻年轻女子的容貌。在现代社会中,可以在朋友之间的聊天中提到某位年轻女性的美丽,也可以用在赞美年轻人的时候。
同义成语:
反义成语:
在**传统文化中,春天常常被赋予新的生命和希望的象征。李白桃红的美丽景象不仅仅是自然的展现,更代表了年轻人的活力与美好。在现代社会中,这种象征依然适用,尤其在追求美丽和青春的文化背景下,李白桃红被广泛引用。
看到“李白桃红”这个成语,常会联想到春暖花开的景象,带来愉悦和希望的情感。它让我想到生命的轮回和青春的短暂,激励人们珍惜当下,享受生活中的美好事物。
在一次春游中,我看到满园的李白桃红,心中感慨万千。那时我用这个成语形容朋友的笑容,大家都觉得很贴切,也增添了几分春日的气息。
春日的晨曦,映照着李白桃红的花海,仿佛整个世界都沉浸在这梦幻的色彩中。那一刻,心中涌起一阵感动,仿佛时光也在这一片花海中静止。
在英语中,类似意象的表达可能是“rose in bloom”,同样用来形容美丽和青春。但其文化背景和情感联结可能与汉语成语有所不同,英语中更强调个人的独特性和个体的美。
通过对“李白桃红”的学,我深刻体会到成语不仅仅是语言的表达,更是文化和情感的载体。这种成语在我的语言学中增强了对美的感知和表达能力,让我在沟通时更加生动和富有表现力。
李白桃红满城郭,马融闲卧望京师。
~未吐时,好个春消息。