时间: 2025-04-25 22:58:17
最后更新时间:2024-07-30 19:13:40
“宣威耀武”是一个汉语成语,字面意思是“宣扬威力,耀武扬威”。它的基本含义是指借助武力或强大的气势来显示自己的威严和力量,常用于形容以武力进行威慑或展示实力的行为。
“宣威耀武”出自《后汉书·光武帝纪》,原文为“宣威耀武,惩恶务尽”。成语的形成与**古代的军事文化和权力象征密切相关,反映了当时统治者通过武力维护统治和威望的行为。
在不同的语境中,“宣威耀武”可以用于历史文学作品中描述古代将领的气势,也可以用于现代社会中形容某些权力者的行为。例如,在政治场合中,某些领导者为了展示其权威而采取强硬措施时,可以使用此成语。在日常对话中,形容某人通过强硬手段来威慑他人时,也可以用到这个成语。
同义成语:
反义成语:
同义成语强调气势和威严,而反义成语则表达了温和和友好的态度,两者在表达上有明显的差异。
在**传统文化中,武力和权威是统治者维持统治的重要手段,宣威耀武在历史上常常与权力和控制相关。现代社会中,虽然武力的直接使用有所减少,但在某些情况下,如企业竞争或国际关系中,依然可以看到通过展示实力来影响对方的策略。
“宣威耀武”给人的第一印象往往与强硬和霸道相关,可能会引发对权力不当使用的警惕和反感。在表达时,使用这个成语可以传达一种强烈的情感,尤其是在批评某种行为时。
在我的生活中,我曾遇到一位领导,他在团队中常常通过“宣威耀武”的方式来管理事务,虽然短期内激励了团队的士气,但长期来看却导致了成员的反感和不满。这让我意识到,威严与权威并不总是有效的管理方式,沟通和尊重同样重要。
在某个故事中,设想一位将军在战斗前,通过宣威耀武的气势,驱散了敌人的恐惧,但最终却发现,真正赢得胜利的不是武力,而是士兵们之间的信任和团结。这个故事可以体现出表面威势与内在力量之间的对比。
在英语中,有类似于“flexing one's muscles”这样的表达,意思是展示实力或影响力。虽然在文化背景和使用场合上有所不同,但两者都强调了通过展示力量来达到某种目的。
通过对“宣威耀武”的全面分析,我认识到这个成语不仅仅是对武力的描述,也反映了社会和文化中关于权力和威严的复杂关系。在语言学*和表达中,理解这种成语的深层含义,有助于更准确地传达情感和观点。
你这般耀武扬威待怎么!
清·陈忱《水浒后传》第十二回:“共涛、吞珪船到岛边,侵犯未得,先把那军士乱砍,杀得东倒西歪,方才登岸,到岛中宣威耀武。”
明·罗贯中《三国演义》第一百一十七回:“姜维在汉中,选川将二百员,带甲三千,皆教演精熟,只等魏兵到,便为前部先锋:其余蜀兵,仍回成都听调,又遣使入吴,以宣威耀武之名,请兵相助。”
宋·苏轼《策略五》:“宣威耀武,以临四海。”
唐·杜甫《奉送严公入朝十韵》:“宣威耀武今如此,鼎湖飞龙安可乘。”
《三国志·魏志·明帝纪》:“宣威耀武,以示四方。”
你不要在弱者面前~,那不算什么好汉