时间: 2025-04-25 06:02:46
最后更新时间:2024-07-30 14:08:48
“傅粉施朱”是一个汉语成语,字面意思是“涂抹粉底和朱红色的妆容”。它通常用来形容女子装扮得很美丽,尤其是指用化妆品来增强外貌的吸引力。引申义上,它常用来形容对事物表面的装饰或修饰。
成语“傅粉施朱”出自《诗经·卫风·淇奥》中的诗句:“投我以桃,报之以李;傅粉施朱,何以报之?”在这里,傅粉和施朱都是指美容化妆的行为,强调了互惠的关系和对美的追求。
“傅粉施朱”可以用于多个场景:
同义成语:
反义成语:
在**传统文化中,女性的美丽常常与外在装饰相关联,傅粉施朱体现了对美的追求和对女性形象的重视。现代社会也在一定程度上延续了这一观念,但同时也开始强调内在美和个体的独特性。
“傅粉施朱”带给我一种对美的渴望和追求的感受,同时也引发了对表面与内在关系的思考。它让我意识到,外在的美丽虽然重要,但内在的素养和品德同样不可或缺。
我曾在一次聚会上见到一位朋友,她化妆得非常精致,给人留下深刻的印象,大家都赞美她的美丽。我当时不禁想到了“傅粉施朱”这个成语,并在之后的聊天中提到它,令气氛更加轻松活跃。
在一首诗中,我可以这样使用“傅粉施朱”:
月下花前轻舞步,
傅粉施朱映春晖。
花香满径人如玉,
心中明月共此时。
在这首诗中,成语不仅描绘了美丽的场景,同时也表达了内心的愉悦和共鸣。
在西方文化中,也有类似的表达,比如“beauty is skin deep”(美丽在于表面),强调外表的美丽和内在品质的关系。不同文化在美的标准和表达上各有特色,但都关注外在与内在的平衡。
通过对“傅粉施朱”的学,我认识到这个成语不仅仅是对外在美的追求,更是一种对文化和社会背景的反思。它提醒我在语言学中,除了掌握词汇和语法,更要理解词汇背后的文化意义和情感联结。这对于提升我的表达能力和理解力都非常重要。
无不熏衣剃面,傅粉施朱。
《南史·文学传·江淹》:“傅粉施朱,以自夸也。”
《晋书·列女传·王凝之妻谢氏》:“傅粉施朱,以自娱也。”
《后汉书·皇后纪上》:“傅粉施朱,以自美也。”
《文选·曹植·洛神赋》:“傅粉施朱,以自媚于君。”
《汉书·外戚传上》:“傅粉施朱,以自饰也。”
描眉画眼,~。