时间: 2025-04-24 12:17:37
最后更新时间:2024-07-31 01:42:26
成语“毛羽零落”的字面意思是“毛发和羽毛都散落了”。它的基本含义可以理解为形容一个人的气质、风采或精神状态衰退,或者形容事物的零散和残缺,常用来表达一种失落感或衰败的状态。
“毛羽零落”最早出现在古代文学作品中,常用于形容事物的衰败或丧失其原有的生气。具体的文学出处较为模糊,但在古代诗词中,常常用“毛羽”比喻人或事物的活力与生气,结合“零落”二字,强调了衰退与失去的状态。
该成语在不同语境下的使用十分广泛。在文学作品中,常用于描绘人物的衰老、失落或情感的空虚。在日常对话中,可以用来形容一个人由于经历了重大打击后,精神状态的低落。在演讲中,可能用来比喻一个团队或组织在遭遇挫折后的状态。
同义成语:
反义成语:
在特定文化背景下,“毛羽零落”承载着对美好事物衰退的惋惜与反思。这种表达常常与对人生变化、时光流逝的感慨相结合,反映出一种对生命短暂与无常的哲学思考。在现代社会,这种感受也常常出现在对传统文化或曾经辉煌时代的追忆中。
“毛羽零落”让我产生了一种淡淡的忧伤和惋惜的情感。它仿佛在提醒我们,时光无情,一切都会在岁月中消逝。这个成语也让我联想到人生中的许多转折点,当我们失去某些东西时,内心总会感到一种空虚与失落。
在生活中,我曾经历过一段时间的低迷,感觉自己像是“毛羽零落”,失去了前进的动力。这让我意识到,面对挫折和困难时,保持积极的心态是多么重要。通过与朋友的交流和自我调整,我逐渐走出了那种低谷,重新找回了自信与活力。
在某个秋天的傍晚,我写下了一首小诗:
枯叶随风舞,毛羽零落时。
曾经的繁华,何处寻归期?
岁月无情去,留我空自悲。
唯愿明日朝,重展新生姿。
这首诗通过描绘秋天的景象,表达了对往昔的怀念和对未来的希望。
在英语中,可以用“fading away”或“falling from grace”来表达类似的意思。这些表达也带有失去光彩、衰退的含义,但文化背景和情感色彩可能会有所不同。
通过对“毛羽零落”的深入学习,我意识到这个成语不仅仅是字面上的表达,而是承载了丰富的情感与哲理。在语言学习中,理解成语的深层含义有助于我们更好地表达情感和思想,同时也能增强我们对文化背景的理解。这个成语提醒我珍惜当下,勇于面对人生的起伏。
外失辅车唇齿之援,内有毛羽零落之渐。
《文选·张衡·西京赋》:“毛羽零落,不足以自娱。”
《后汉书·班超传》:“毛羽零落,不足以自振。”
《汉书·艺文志》:“毛羽零落,不足以自卫。”
《史记·司马相如列传》:“毛羽零落,不足以自饰。”
《左传·僖公二十三年》:“毛羽零落,不可以为仪。”