时间: 2025-04-25 20:29:52
最后更新时间:2024-07-31 01:32:34
“死别生离”是一个汉语成语,字面意思是“生离死别”。它通常用来形容亲人、朋友或恋人之间的离别,尤其是指生死分离的痛苦,强调了离别的悲伤和无奈。这个成语传达了对逝去的生命和关系的深切怀念与哀痛。
“死别生离”出自唐代诗人李白的《夜泊牛津口》。在这首诗中,李白表达了对离别的感慨,体现了生与死、相聚与分离的哲学思考。虽然具体的成语并不直接出现在古文中,但其精神和内涵在许多古典作品中都有体现。
“死别生离”常用于文学作品中,尤其是描写悲剧、亲情、友情和爱情的作品。它也可以在日常对话中使用,尤其是在谈论失去亲人的经历或对某种关系的怀念时。在演讲中,使用该成语可以增强情感的表达,触动听众的心弦。
同义成语:
反义成语:
“死别生离”在文化中有着深厚的根基,亲情、友情和爱情在传统文化中占据着重要的位置。离别和失去不仅是个体的经历,更是社会集体记忆的一部分。现代社会中,随着生活方式的变化,人们的离别经历也愈加频繁,尤其是在城市化进程中,家庭成员因工作或学*而分开,这使得该成语在现代社会依然具有现实意义。
“死别生离”常常引发人们内心深处的共鸣,带来悲伤、失落和怀念的情感。这个成语在表达失去与珍惜的同时,也提醒我们要更加珍视身边的人与事。它让我想起了许多亲人和朋友的离去,使我更加珍惜当下的时光。
在生活中,我曾经历过亲人的离世,感受到“死别生离”的深重痛苦。在那段时间,我经常会想起与他分享的点滴,内心充满了怀念与惋惜。这种经历让我更加理解这个成语的深刻含义,也促使我在平时更加关心和珍惜身边的人。
在我创作的一首小诗中,尝试融入“死别生离”的意象:
月明点滴夜色深,
生离死别恨难寻。
回首往昔泪如雨,
唯愿明朝共此生。
在英语中,可以用“parting is such sweet sorrow”来表达生离的痛苦和甜美,强调离别的复杂情感。而在日语中,有“さよなら”一词,虽然只是简单的“再见”,但在特定语境中也承载着深厚的情感。不同文化中对离别的表达各有特色,但都反映了人们对情感和关系的珍视。
通过对“死别生离”的学,我更加深入地理解了生与死、相聚与分离的哲学思考。这个成语不仅在语言学中对我有所帮助,还让我在情感表达上更加细腻与深刻。在日常生活中,我会继续运用这个成语,提醒自己去珍惜身边的人与事。
死别生离辞故里,经历尽万种孤凄。
《宋词三百首·苏轼·江城子·乙卯正月二十日夜记梦》:“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。”
《唐诗三百首·王维·送别》:“山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?”
《史记·项羽本纪》:“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:‘汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!’项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:‘力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!’歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。”
《聊斋志异·聂小倩》:“宁采臣与聂小倩死别生离,情深意重,令人动容。”
《红楼梦》第五十八回:“宝玉听了,不觉痴倒,想到:‘死别生离,从此后,再无相见之日了。’”
何以贾宝玉那番乡试,那等难堪,后来直弄到~?