时间: 2025-04-24 19:46:57
最后更新时间:
巴:靠近。着:挨着。前面没有村子,后面没有旅店。形容走远路走到野外荒郊,找不到歇脚住宿的地方。
三个商量道:‘没来由看使枪棒,恶了这厮!如今闪得前不巴村,后不着店,却是投那里去宿是好?’
《聊斋志异·狼三则》:“屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。”
《儒林外史》第三十四回:“杜少卿道:‘前不巴村,后不着店,我们怎么走?’”
《红楼梦》第五十八回:“宝玉道:‘前不巴村,后不着店,这可怎么好?’”
《水浒传》第十六回:“杨志道:‘前不巴村,后不着店,怎生是好?’”
《西游记》第二十三回:“行者道:‘师父,你前不巴村,后不着店,这等荒山野岭,哪里去寻斋饭?’”
清·西周生《醒世姻缘传》:“宝光哇出一肚子水,~……穿了精湿的裤子,垂头丧气,走了四五里路。”