时间: 2025-04-24 10:09:22
最后更新时间:2024-07-30 11:36:49
“世掌丝纶”是一个成语,字面意思是“掌握世间的丝绸和纺织品”。在更深入的理解中,它常常用于比喻掌握权力、掌控社会事务或拥有重要影响力的人。丝纶本身是指丝绸和纺织品,象征着财富和地位。
“世掌丝纶”来源于古代对社会地位和权力的描述,尤其是与纺织业的繁荣相关。古代纺织业是一个重要的经济支柱,操控这一行业的人通常是在社会中占据高位的权势人物。虽然具体的典故不是很明确,但可以推测它反映了古代社会对权力和财富的认知。
该成语可以在多种场合使用:
同义成语:
反义成语:
在**传统文化中,权力与财富往往是相互关联的,掌握丝绸等财富的群体通常也是社会的决策者和权威。因此,“世掌丝纶”在这个文化背景中,体现了社会阶层之间的分化和对权力的追求。在现代社会,这种掌控的意义或许更多地体现在商业和经济领域。
“世掌丝纶”让我联想到权力与责任之间的复杂关系。当一个人掌握了权力,他们所做的选择将直接影响周围的人和社会的未来。这种情感常常伴随对权力的敬畏与反思。
在工作中,我曾遇到一位领导,她在团队中有着极大的影响力,几乎能左右项目的走向。在团队讨论中,我用“世掌丝纶”来形容她对项目的掌控力,大家都表示很认同,认为这个成语恰如其分地描述了她的角色。
在一个故事中,可以写道: “在这个权利与财富交错的城市中,张总无疑是世掌丝纶的那个人,他的每一个决策都像是织机上的纱线,编织出一幅幅繁华的图景,却也隐藏着复杂的利益纠葛。”
在英语中,虽然没有直接对应的成语,但“to hold the reins”或“to be in the driver’s seat”可以表达类似的意思,指的是掌控某事或某个领域的权力。不同文化中对权力的理解和表达方式各有不同,但通常都涉及到类似的社会影响力。
通过对“世掌丝纶”的学,我认识到语言不仅仅是交流的工具,更是文化与社会观念的载体。它让我更加关注在表达中所蕴含的深层意义,同时也激发了我对权力和责任关系的思考。在日常生活和学中,灵活运用成语能让表达更加生动和富有内涵。
王言如丝,其出如纶。
《文选·陆机·文赋》:“世掌丝纶,以扬文采。”
《后汉书·班彪传》:“世掌丝纶,以述祖德。”
《汉书·艺文志》:“世掌丝纶,以纪王事。”
《史记·太史公自序》:“世掌丝纶,以承天命。”
《左传·僖公二十四年》:“世掌丝纶,不替其职。”