时间: 2025-04-26 07:11:35
最后更新时间:2024-07-31 05:40:28
“秦晋之好”字面意思是指秦国与晋国之间的友好关系。成语通常用来形容两个国家或两个人之间的友谊或联盟,强调双方的亲密和谅解。
该成语的来源可以追溯到**春秋时期。历史上,秦国和晋国在许多方面有着密切的联系,特别是在政治、文化和经济交流方面。成语中的“好”指的是友好关系,而“秦晋”则特指这两个国家。这个成语在《左传》一书中有明确记载,特别是在描述两国通过联姻建立政治联盟的背景下。
“秦晋之好”可以在多个场合使用:
同义成语:
反义成语:
“秦晋之好”反映了**古代重视友谊与合作的文化传统。在现代社会,虽然国际关系复杂,但建立友好的合作关系依然是推动和平与发展的重要途径。这个成语在当今社会依旧适用,尤其在国际合作、商业伙伴关系等方面。
“秦晋之好”让我联想到深厚的友谊和相互信任。它不仅代表着国家之间的关系,也可以引申到个人之间的深厚情谊,令人感到温暖和希望。
在我的生活中,我有一位非常要好的朋友,我们的关系就像“秦晋之好”一样紧密。我们在生活和工作中互相支持,分享快乐与困难,深知彼此的价值。
在一个诗歌创作中:
秦晋之好岁月长,
携手共渡风雨扬。
友谊如酒愈久愈醇,
愿与君共赏花香。
在英语中,可以用“blood brothers”或“like two peas in a pod”来描述深厚的友情和合作关系。这些表达虽然不完全相同,但同样传达了亲密和默契的感觉。
通过对“秦晋之好”的学*,我深刻认识到友谊和合作在个人生活及社会发展中的重要性。这个成语不仅是历史的见证,也是现代交流中常用的表达,有助于提升我的语言能力与表达自如。
末将不才,便求小娘子以成秦晋之好,亦不玷辱了他,他如何便不相容。
《资治通鉴·汉纪》:“秦晋之好,世为婚姻。”
《文选·潘岳〈寡妇赋〉》:“秦晋之好,自古称焉。”
《汉书·地理志下》:“秦晋之地,婚姻相通,故曰秦晋之好。”
《史记·秦本纪》:“秦穆公娶晋献公女,是为秦晋之好。”
《左传·僖公二十四年》:“秦晋之好,自此始也。”
春秋时期,秦国和晋国为争夺霸主地位经常兵戎相见,但又彼此通婚联姻。晋献公把自己的女儿嫁给秦穆公,秦穆公把女儿文赢嫁给晋献公的儿子重耳(晋文公)。晋文公又让太子姬娶秦国公主。秦穆公抓了晋惠公,穆公夫人亲自出来求情
主公仰慕将军,欲求令爱为儿妇,永结~。