时间: 2025-04-24 09:59:24
最后更新时间:2024-07-31 04:51:38
成语“相女配夫”的字面意思是指通过对比或选择来决定女子与男子的配对。基本含义是强调男女在婚配、合作或关系中应当相互匹配,通常指的是在性格、地位、能力等方面的相辅相成。
“相女配夫”并不是一个广为人知的成语,可能是对其他成语或成语组合的误读或变体。更常见的成语是“门当户对”,它强调门第、家庭背景的相配,而“相女配夫”可能反映了相似的意图,即强调在婚姻或合作中,男女双方的合适性。
在文学作品中,“相女配夫”可以用于描写人物关系的合适性,比如在古典小说中,父母为子女选择配偶时常常会提及这一点。在日常对话中,朋友之间讨论恋爱或婚姻问题时,也可能会提到配对的重要性。在演讲中,尤其是关于家庭、婚姻的主题时,这个成语可以用来强调配对的必要性。
同义成语:
反义成语:
在**传统文化中,婚姻被视为家庭和社会的一部分,强调门第和配对的重要性。随着社会的发展,现代人对婚姻的看法逐渐多元化,“相女配夫”这一观念在当今社会受到挑战,更多人追求爱情的自主选择,而不再单纯依赖家庭背景的匹配。
“相女配夫”让我联想到传统婚姻观念下的父母之爱和对女儿未来的期望,同时也让我思考现代社会中个人选择的重要性。它传达出一种对完美匹配的向往,但同时也可能蕴含着对传统束缚的反思。
在我生活中,曾经有朋友因家庭背景和个人价值观的不同而面临配对的困扰,最终选择了追随自己的心,而非单纯遵循传统的“相女配夫”理念。这让我意识到,虽然配对很重要,但个人幸福和选择更应被尊重。
在一首诗中,我可以这样表达: “月下花前相对望, 相女配夫情意长。 若问良缘何所系, 缘分天定且珍藏。”
在西方文化中,配对的概念同样存在,常用“marriage compatibility”来描述。不过,西方社会更强调个人选择和爱情自由,往往不如传统的“相女配夫”显得重要。
通过对“相女配夫”的分析,我认识到它不仅是一个传统的婚配理念,也是反映社会变迁的一个窗口。在语言学*和表达中,理解成语的深层含义可以丰富我们的表达,帮助我们更好地沟通和理解不同文化背景下的情感和价值观。
窃以因材而笃,乃天道之常,相女配夫,实人事之正。
《宋史·列女传》:“相女配夫,宜其家室。”
《后汉书·皇后纪下》:“相女配夫,贵在相知。”
《汉书·王吉传》:“相女配夫,务在得中。”
《史记·滑稽列传》:“相女配夫,各得其所。”
《左传·僖公二十五年》:“相女配夫,必以其类。”
曾朴《孽海花》第14回:“~,真是天下第一难事!何况女公子这样才貌呢!”