时间: 2025-05-04 13:08:32
最后更新时间:2024-07-31 13:32:29
“顿足搥胸”是一个成语,字面意思是用脚跺地、用手捶打胸部。这个动作通常表达出强烈的情感,尤其是悲痛、愤怒或懊悔等。它的基本含义是指因遭遇不幸或悲伤而表现出的激烈情绪。
“顿足搥胸”出自《诗经·小雅》,描述了人们在面对失去或痛苦时的悲伤情景。这种情感在古代文学作品中经常被表现,通过身体语言来强调内心的挣扎与不安。历史上,这一动作是人们自发表达情绪的一种方式,反映了古人对情感的直观反应。
在不同语境下,“顿足搥胸”可以用于文学作品中描绘人物的悲痛,也可以在日常对话中表达自己的失落感。例如,在追悼会上,人们可能会用这个成语来形容对逝者的怀念和悲痛。在演讲中,演讲者可能会提到这个成语以强调某种社会悲剧引发的共鸣。
同义成语:
反义成语:
这些成语在情感的强烈程度和表达方式上有所不同,前者多用于表达悲痛,后者则与快乐或内心平静相对。
在文化中,表达情感是一种重要的社会互动方式。顿足搥胸不仅反映了个体的情感,也展示了集体的悲痛和对不幸的反应。在现代社会,尽管面对的情境和情感表达方式有所变化,但这一成语依然可以用来传达对某些的深切哀悼或愤怒,尤其在社会或悲剧**中。
“顿足搥胸”让我联想到那些在重大失落面前的无助与悲痛,仿佛可以感受到那种情绪的冲击。它提醒我在日常生活中珍惜身边的人和事,也让我在表达情感时更加生动和真实。
在我生活中,有一次我得知一位亲密朋友的父亲去世,心中充满了悲痛。我在追悼会上不自觉地用手捶打着胸口,感到无比的压抑和难过,那一刻我深刻体会到了“顿足搥胸”的含义。
在夜空下,孤独的我, 星辰如泪,映照心痛。 顿足搥胸,月影沉重, 愿今夜的风,带走我的愁。
在英语中,虽然没有完全对应的表达,但“clutching one's chest”或“beating one's chest”在某种程度上可以传达类似的情感。这些表达同样暗示着强烈的情感反应,然而在文化背景和表现方式上可能有所不同。
通过对“顿足搥胸”的学*,我更加理解了情感表达的重要性。这个成语不仅丰富了我的语言表达,也让我在面对情感时能够更加敏感和细腻。在日常交流中,适时运用这样的成语可以增强表达的感染力,使沟通更加生动。
王砉顿足搥胸道:‘是我不该来看那逆种!’
灵车队,万众心相随,只见灵车去,不见总理归,~悲欲绝,呼唤总理泪纷飞。